中國大陸新移民在美圣地亞哥闖出一片天
回顧即將過去的2004年,美國圣地亞哥大陸人社區(qū)有三件趣事值得留意:第一件是40位技文化菁英組團(tuán)赴廣州,參加中國官方舉辦的第六屆“留學(xué)人員科技交流會”,受到東道主的青睞;第二件是平均年齡只有30歲的9位博士、碩士自辦中文電視節(jié)目,逢星期四播出;第三件是“十一”國慶活動首次采餐會形式舉行,筵開65席,盛況空前。這三件事堪稱為中國大陸新移民在圣地亞哥迅速增長、影響日見擴(kuò)大的例證。 圣地亞哥雖是加州第二大都市,但并非華裔新移民首選的落腳之處,華裔人口與洛杉磯相比更是小巫見大巫。然而在20世紀(jì)后半葉,以生物技術(shù)與無線通訊為代表的新行業(yè)在當(dāng)?shù)嘏畈d起,使這個軍港與觀光勝地蛻變成聞名全美的高科技基地。 也正由于此,近幾年遷入圣地亞哥的大陸新移民,大都是謀職、創(chuàng)業(yè)的科技人才。 據(jù)統(tǒng)計,當(dāng)?shù)卮笮?shù)百家生物技術(shù)與制藥公司中,由大陸留學(xué)人員創(chuàng)辦經(jīng)營者不下30家,其中有的已頗具規(guī)模。 來自大陸的科技菁英近幾年在基因科學(xué)、新藥開發(fā)、人造器官研究等領(lǐng)域均有可觀成就,有的已接近取得重大突破。 來美前在重慶市一所醫(yī)院當(dāng)婦產(chǎn)科醫(yī)師的王乃書,在圣地亞哥縣東郊創(chuàng)辦生物技術(shù)公司,生產(chǎn)市場急需的生物試劑,經(jīng)營有方,獲利可觀,也為社區(qū)提供了不少就業(yè)機(jī)會,榮獲聯(lián)邦政府授予的最佳中小企業(yè)家獎。曾帶著兩個女兒節(jié)儉度日的她,不久前也在當(dāng)?shù)胤績r最高的社區(qū)圣塔菲農(nóng)莊買下一幢豪宅,實現(xiàn)了成功者的夢想。 像王乃書一般,寫下創(chuàng)業(yè)新篇章的大陸新移民,當(dāng)?shù)乜芍^比比皆是。如張維維、方向明、沉純、張海明、房芳、林繼迅、汪軍、耿峪、陳緒珞、楊曉明等,都已在高科技領(lǐng)域打出一片天。 他們有的被英文媒體譽(yù)為高科技英雄,有的被聘為中美兩國各級政府科技顧問,已使人對華裔新移民的印象完全改觀。 當(dāng)?shù)刂饕箨懭松鐖F(tuán)“中國人協(xié)會”、“美中科技商務(wù)促進(jìn)會”,近年來經(jīng)常在各大酒店舉辦大型科技講座。前來報告心得、交流訊息的大陸人士動輒三、四百人,盛況令人難以置信。中國廣州“留交會”就曾派員前來圣地亞哥,主動聯(lián)絡(luò)這些科技人才,邀請他們回國參訪講學(xué)、進(jìn)而投資設(shè)廠。 大陸新移民社區(qū)在當(dāng)?shù)匮杆俪砷L,也推動了僑社文化事業(yè)的繁榮。 圣地亞哥唯一的華文月刊、兩個經(jīng)常登臺公演的華人舞蹈團(tuán),都是大陸人士所創(chuàng)。教授漢語拼音與簡體漢字的華夏中文學(xué)校,更在短短4年中成長為當(dāng)?shù)氐谝淮髢S辦教育機(jī)構(gòu),學(xué)生超過800人。最近校長沈珊表示,所租用的社區(qū)學(xué)院已不能滿足學(xué)生需要,必須擇地開設(shè)分校。 田燕云、袁越、王欣、胡亦平、趙凌云等9位大陸學(xué)人,今年還在時代華納公司(Time Warner)支持下,自辦了名為“旋律中文電視”華語節(jié)目,逢星期4播出,填補(bǔ)當(dāng)?shù)厝A人文化生活中的空白。 大陸新移民在社區(qū)扮演的角色日趨多元,也漸漸受到主流政要的重視。 來自四川的楊曉明被圣地亞哥市長聘為亞太裔事務(wù)顧問,來自湖南的蔡輝與來自廣東的張海明也被延攬進(jìn)入市政府科技顧問委員會。 大陸新移民甚至在選美活動中也不缺席,任職保險公司的周麗君就曾代表圣地亞哥,參加“加州太太”(Mrs.California)角逐。 與臺灣新移民不同,大陸人社區(qū)沒有所謂國家認(rèn)同的分歧,除了少數(shù)異議人士,都能團(tuán)結(jié)在五星紅旗下。 因此,圣地亞哥的十一國慶活動規(guī)模逐年擴(kuò)大,已從最初的家庭派對、校園派對,發(fā)展到在正規(guī)劇院舉辦文藝晚會。今年更首次以大型餐會的形式歡度佳節(jié),出席者多達(dá)650人,超出預(yù)料。 在大陸親屬移民、專業(yè)移民源源涌進(jìn)圣地亞哥的同時,當(dāng)?shù)剡有兩百多個美國家庭收養(yǎng)了中國孤兒。這些家庭有自己的團(tuán)體,出版定期的會刊,經(jīng)常舉辦各種節(jié)慶活動,儼然成了另一個大陸人社區(qū)。這些中文不靈光的大陸孩子,與同樣不諳中文的老僑后裔成為殊途同歸的一群,使美國大家庭的族裔光譜增添了色彩。 (來源:美國世界日報)
|