華聲報(bào)訊:中國傷痕文學(xué)之父,旅美著名作家盧新華日前攜新書《紫禁女》出席了由美國東方文化基金會、美國強(qiáng)磊出版社、美國網(wǎng)絡(luò)電視和全美中國作家聯(lián)誼會聯(lián)合舉行的記者招待會,并和與會者暢談其創(chuàng)作生涯以及撰寫新書的感悟。 盧新華1978年2月入讀復(fù)旦大學(xué)中文系,同年8月11日,在《文匯報(bào)》發(fā)表小說《傷痕》,引起了巨大的社會反響,作品榮獲 1978年全國優(yōu)秀短篇小說獎,并被翻譯成十幾國文字。這部小說奠定了他在中國新時(shí)期文學(xué)發(fā)展中的重要地位,為“傷痕文學(xué)”的開創(chuàng)者,對當(dāng)時(shí)的思想解放和文學(xué)復(fù)興起到重要的作用。他主要作品有短篇小說《傷痕》、《典型》,中篇小說《魔》,長篇小說《森林之夢》、《細(xì)節(jié)》、《紫禁女》。新近出版的長篇小說《紫禁女》是在經(jīng)歷了人世百態(tài)、強(qiáng)烈感受了東西文化碰撞后,對中國歷史和文化思考的結(jié)晶,作品婉轉(zhuǎn)細(xì)膩,意蘊(yùn)深長。 盧新華在記者會上表示,《紫禁女》跟他的成名作《傷痕》有著某種關(guān)聯(lián),如果說《傷痕》是對文化大革命的一個(gè)沉痛的總結(jié)和控訴,而《紫禁女》則是從文化和精神生活上探究了中國近百年歷史的傷痕。中國文化推崇的“存天理、去人欲”的信條讓近代史上的中國一步步走向閉關(guān)鎖國,這和小說中生殖通道半封閉的石女似乎有一些相似,而“石女”的幽閉也很自然讓人聯(lián)想起“紫禁城”的幽閉。因此也有人稱盧新華的這部小說為“隱喻小說”,用石女身體的歷史隱喻中國的歷史。 盧新華還介紹,這部小說來源于他在洛杉磯賭場工作時(shí)產(chǎn)生的靈感。盧新華說,在賭場為賭客發(fā)牌是一份收入頗豐的工作,這也是他選擇這一工作的原因,但更最吸引他的是通過小小的賭桌去觀察人生百態(tài),這不僅為他的小說提供了豐富的創(chuàng)作源泉,也促使他對自己的人生、對不同民族的劣根性、對文化歷史進(jìn)行深刻的反思。(全美中國作家聯(lián)誼會新聞中心供稿)
|