法國政府規(guī)定申請入籍者須過法語和公民考試關(guān)
華聲報訊:據(jù)《歐洲時報》援引法新社消息,法國融入與機(jī)會平等以及反社會排斥部長奧蘭夫人,4月11日在南特介紹了申請入籍者指南,這本小冊子規(guī)定申請法國籍的人,除了必須通過現(xiàn)行的法語考試以外,今后還須通過“公民考試”。 奧蘭夫人強(qiáng)調(diào),從6月1日起,各省政府將向在法國居住至少5年、申請加入法國籍的人分發(fā)“法國公民的權(quán)利與義務(wù)指南”。奧蘭夫人解釋,這本小冊子主要重述“共和國的基本原則”。 女部長指出,這個指南“將可促進(jìn)完全的融入”。她說:“當(dāng)我們不知道一個國家的基本規(guī)定時,我們不懂得生活!彼f:“優(yōu)先行動主要還是學(xué)習(xí)法語。” 根據(jù)2003年11月26日法律的規(guī)定,申請法國籍的人,除了必須通過現(xiàn)行的法語考試以外,今后還須通過“公民考試”。這個公民考試在于答復(fù)省政府機(jī)構(gòu)提出的一系列問題。許多國家已經(jīng)實行這樣的考試。法國今后也將效法。 有記者問道:“如果申請人的公民考試失敗,這是否表示當(dāng)事人不能獲得法國籍?” 女部長回答說:“對,同樣地,不會講法語的人也不能獲得法國籍!彼f:“不知道何為男女平等,不懂為何要禁止多妻制或禁止割禮,不知道與工作或納稅有關(guān)義務(wù)的人,也不能獲得我們的國籍! 她指出,今天在9萬多個申請加入法國籍的人當(dāng)中,2萬個因上述理由被拒,其它人因與刑事判刑有關(guān)被拒。奧蘭夫人指出,如果考試失敗,申請人可以補(bǔ)考。
|