中歐“花式”交流:“我的曲子”演繹“你的故事”
中國僑網(wǎng)8月13日電 據(jù)歐洲時報網(wǎng)報道,中歐戲劇交流在形式創(chuàng)新的道路上越走越遠,從傳統(tǒng)的相互交流演出到用“我的曲子”演繹“你的故事”,再到將中西方故事進行“混搭”。
傳統(tǒng)交流:把“我的故事”搬上你的舞臺
海外巡演,將自己的故事和自己的戲劇搬上對方的舞臺,這是中歐戲劇交流的最傳統(tǒng)形式,如近日在德國法蘭克福啟動的茅威濤越劇電影《梁祝》百場獻映。
8月4日,由歐洲時報聯(lián)合海匯潤和與中聞影視舉辦的“越看越來電”2016首屆中國越劇電影展海外展·茅威濤越劇電影《梁?!钒賵霁I映啟動儀式在德國法蘭克福CineStar電影院隆重開幕。運用現(xiàn)代技術演繹傳統(tǒng)經(jīng)典,弘揚了中國古典的民間文化,領略了越劇大師的精湛技藝,贏得了中外觀眾的滿堂喝彩。
據(jù)悉,今年是中國越劇110周年,也是中國電影111周年。今年3月27日,由中共浙江省委宣傳部、中國國際華僑文化交流促進會、浙江省文化廳、浙江省僑聯(lián)、浙江省廣電局、浙江省廣電集團等單位聯(lián)合主辦的“越看越來電”2016首屆中國越劇電影展在杭州開幕。中國22個省份12000個展點同時獻映了茅威濤經(jīng)典越劇《梁?!?。3月至今,該電影放映場次在國內已近10萬場。今年10月,首屆中國越劇電影展將在北京閉幕。
借著這股發(fā)揚傳統(tǒng)的東風,歐洲時報文化傳媒集團聯(lián)合海匯潤和(寧波)影視傳媒有限公司、杭州中聞影視有限公司把越劇帶到了國外,搬上了國際影院的大熒幕。
連續(xù)兩天,法蘭克福迎來浙江小百花越劇團的兩檔作品。越劇《寇流蘭與杜麗娘》和越劇電影《梁?!方o德國僑界和當?shù)貝酆弥袊幕牡聡讶藥砹艘淮挝幕⒀纭?/p>
“花式”交流:“我的曲子”演繹“你的故事”
聽過用昆曲演繹的《羅密歐與朱麗葉》嗎?那么用歌劇唱的《雷雨》呢?為紀念英國著名劇作家莎士比亞和中國明朝戲劇家湯顯祖逝世400周年,中國的戲曲演員們都亮出了絕活。
湖南昆劇團日前攜作品《羅密歐與朱麗葉》亮相愛丁堡藝術節(jié),在當?shù)氐男鲁莿≡簭?日到9日連演三天。

《羅密歐與朱麗葉》是莎士比亞最膾炙人口的劇作之一,兩位主人公對于愛情的堅貞不移經(jīng)常被視為青年戀人對自由的渴望和追求。而昆曲則是中國最古老的劇種之一,素有“百戲之祖”的雅稱。這次湖南昆劇團在愛丁堡國際藝術節(jié)的舞臺上,以古老傳統(tǒng)的昆曲為大家講述這一耳熟能詳?shù)墓适?。臺上的“羅密歐”和“朱麗葉”身著傳統(tǒng)昆曲戲服,唱著傳統(tǒng)曲調,完全顛覆了莎劇中兩位主角的形象。演員們扮相俊俏、嗓音甜潤、行腔流暢、身段飄逸……全新的演繹讓人耳目一新?! ?/p>

接棒湖南昆劇團日,8月11日晚,上海歌劇院原創(chuàng)歌劇《雷雨》在英國倫敦大劇院(London Coliseum)成功首演。用“歌劇”這門世界語言講述中國故事,叩響西方戲劇之都的大門,也實現(xiàn)了一代中國音樂人的“雷雨”夢。