欧美极品少妇做受,免费吃奶摸下激烈视频,美女国产毛片a区内射,欧美疯狂性受xxxxx喷水,欧美.日韩.国产.中文字幕

首頁中華文化

旅西學者走心翻譯《唐詩三百首》 西班牙人點贊(圖)

2017年02月08日 15:40   來源:中國僑網(wǎng)   參與互動參與互動
字號:
中國僑網(wǎng)譯者陳國堅在國家電臺五臺介紹《唐詩三百首》。(西班牙《歐華報》資料圖)
譯者陳國堅在國家電臺五臺介紹《唐詩三百首》。(西班牙《歐華報》資料圖)

  中國僑網(wǎng)2月8日電 據(jù)西班牙《歐華報》報道,《唐詩三百首》經(jīng)由旅西學者陳國堅翻譯,于去年六月被Cátedra(學壇)出版社列入“世界文學叢書”并在馬德里出版。自該書在西班牙出版后,獲業(yè)內(nèi)一邊倒好評。

  研究東方歷史的專家馬廷內(nèi)斯教授為該書作序,指出這部譯作至少有兩大貢獻: 一是譯者“利用掌握的豐富知識將原作的時代背景作了完美的介紹”,二是“對詩歌原文作出準確、精煉、富有激情、打動人心的翻譯”。

  近日,來自西班牙國家電視臺的著名主播 SalvadorGómez 在自己的節(jié)目中熱情推薦了這本書籍,稱贊該書“妙不可言,給西班牙人提供了解中國詩歌的極好機會”。此外,當?shù)厮膫€電臺還分別采訪了譯者,并對該書作出推介。

  西班牙女詩人Clara Janés 在看到《唐詩三百首》后給譯者發(fā)郵件稱這“是一部極好的作品,要慢慢品嘗”;曾獲得西班牙全國文學獎和詩歌獎的著名西班牙詩人AntonioColinas也稱這部書“很珍貴……這些詩歌包含著真理和美”;詩人Luis Antoniode Villena稱這是一部 “非常好的詩集”;詩人Jorge Urrutia 則稱贊該書 “光彩奪目” 。

  曾獲得17個詩歌獎的詩人SantosDomínguez 除了在去年6月發(fā)表書評,稱贊“這部新的詩集是中國古典詩歌的代表作”,近日他還公開向讀者介紹了書中白居易的詩《草》,并表示《唐詩三百首》是一部 “很出色的雙語版書”。

  至今為止,贊揚這部書的西班牙詩人共十三位,作家七位。

  此外,西班牙《世界報》日前還在文化副刊中介紹了《唐詩三百首》,稱贊唐代詩人有深刻的洞察力。其余16家西班牙主流報紙雜志也刊登了此篇報道,推介了由陳國堅翻譯的西語版《唐詩三百首》。

  同時,這本書也越過大洋到了美洲,自去年11月份開始在墨西哥、秘魯?shù)葒鴷瓿鍪郏⒁馃崃曳错憽?布衣)

【編輯:郭曉倩】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信