欧美极品少妇做受,免费吃奶摸下激烈视频,美女国产毛片a区内射,欧美疯狂性受xxxxx喷水,欧美.日韩.国产.中文字幕


您的位置:首頁>>華文教育基金會


和媽媽們談孩子學中文(二)

2003年4月18日

    
    華聲報訊:幾天前,我們轉(zhuǎn)載了《人民日報海外版》刊登林希寄自德國的有關(guān)在海外教中文的文章,現(xiàn)將林希第二篇文章推薦給讀者。
    
    如何進行直接認漢字的啟蒙
    
    直接認識漢字啟蒙的方法是中國古以有之的“韻文識字,字卡認讀”。
    
    韻文識字當然不是讓孩子們再去背三字經(jīng),而是海外華文教師根據(jù)當時當?shù)氐木唧w情況編的兒歌。
    
    兒歌能讓孩子開口說中文,養(yǎng)成說中文的習慣,培養(yǎng)孩子對中文的興趣。當孩子已經(jīng)能背誦兒歌并理解兒歌的意思以后,讓孩子指著一個一個的漢字“讀”他們早就背出來的兒歌,就是一種極好的無意認知的方法。
    
    有條件的家長應(yīng)該將孩子喜歡的兒歌放大后掛在墻上,讓孩子自己指著去“讀”。
    
    字卡認讀是經(jīng)常制造漢字“搬家”的情況,引導(dǎo)孩子對字形的注意力。這項工作要經(jīng)常反復(fù)地進行。把黑板上的漢字搬到字卡上,看看學生還能不能認識?出示字卡讓孩子們找找這些字在書上的什么地方?這都是鍛煉孩子的再認能力。形近字的比較也通過字卡進行,通過觀察找出形近漢字的細微不同。這對原來就是整體識記的孩子并不是特別困難的事。
    
    6到7歲的孩子,不論是中國孩子還是德國孩子,對用字卡識字總是興趣很高。在中文學校我們看到,下課時總有一些孩子跑到講臺上來拿著字卡“做游戲”,在玩中學習漢字。他們把字卡翻來翻去,表面上把字卡搞亂了,其實他們自有自己的分類方式,比如把動物都放在一起等等。有時候他們自己比賽猜字玩,猜出來就很快樂,誰說孩子們就沒有成就感呢?有時候,孩子們直到上課還把字卡拿走藏起來了,這時候就不能急于批評他們,而要鼓勵孩子們自己回家做字卡。在德國學校教孩子們時,因為條件比較好,有專門供孩子做手工的剪刀、紙張。我總是讓他們自己做字卡。他們都很喜歡這樣的學習。
    
    周末的中文學校通常沒有讓孩子當場做字卡的條件,所以希望媽媽們能在家和孩子一起做字卡。方法是取白紙裁成邊長為一寸半或兩寸的方格,兩兩對折成田字格樣,教孩子按照書上田字格里字的位置,用彩色筆將這個字寫在方格子里。為了提高孩子的興趣,彩色可以經(jīng)常變換,每天用不同的顏色,讓孩子知道自己已經(jīng)學了多少字,及時體會到成功的快樂。
    
    字卡的另一面應(yīng)該寫上這個字的漢語拼音,當孩子以后學過漢語拼音后,就可以在忘了漢字時,通過拼音幫助回憶讀音。
    
    做完的字卡還可以套上塑料套掛在墻上,經(jīng)常讓孩子認讀。等孩子認熟了,再更換另外的字卡。
    
    有的家長圖省事,隨便給孩子買幾盒字卡就不管了。其實他們沒有注意到,有些繪有精美圖案的字卡是給3歲左右的孩子學說話用的。孩子的注意力全被圖案吸引,對漢字的觀察減弱,對孩子學漢字不利。因此使用這種字卡時家長更要加強輔導(dǎo),要時時遮擋住畫面讓孩子認字,平常沒有時間輔導(dǎo)孩子的家長還是用自制的不帶圖案的字卡比較合適。
    
    對于完全沒有漢語基礎(chǔ)的德國孩子或完全沒有普通話基礎(chǔ)的中國孩子,帶圖案的字卡一目了然,能讓他們開口說話,認識一些在德國沒有見過的東西,學習一些名稱。所以這種字卡應(yīng)該在孩子更小的時候就使用,目的是教孩子說普通話,而不是認字。
    
    通常教師在課堂上會根據(jù)每個孩子的具體情況,選用不同的字卡。而在家里,家長們就要根據(jù)孩子不同的年齡段,根據(jù)不同的學習目的(認字還是說話)選用符合孩子需要的字卡。
    自制字卡時還應(yīng)注意不要選另一面有畫面的,如掛歷紙。因為有的孩子會像玩拼板游戲一樣,從殘缺的畫面上知道記住反面寫的是什么字。這種情況通常發(fā)生在智力超常的德國孩子或比較頑皮的中國孩子身上,使成人在驚嘆孩子們超常的記憶力的同時,更應(yīng)認識到利用心理學上的“有意注意”進行引導(dǎo)的重要性。
    
    怎樣教孩子理解字義
    
    “字不離詞,詞不離句”是國內(nèi)小學教師總結(jié)出來的教學經(jīng)驗,這對漢字的字義教學至關(guān)重要。漢字發(fā)展到今天,已經(jīng)不像古漢語那樣有大量的一個字即一個詞的現(xiàn)象,而是出現(xiàn)了大量的由兩個字組成的詞。所以我們僅教孩子認識一個字時,孩子往往不能正確理解這個字的意思,必須通過組詞才能在大腦里獲得具體鮮明的形象,然后才能正確地使用這個字。組詞時注意要讓學生組他們能理解的詞,開始時是大量口頭組詞,以后可以盡量選他們學過的字組詞,有時可用拼音和漢字混合組詞。重要的是讓孩子們正確理解詞的意思。比如:“電”,應(yīng)該讓孩子們組的詞有“電燈”、“電話”、“電視”、“電影”、“閃電”等常用詞,教學實踐中,孩子們還會自己組出如“手電筒”,“電冰箱”、“電腦”等等他們熟悉的詞,而不要給孩子組“水電”、“發(fā)電”這樣他們還不能理解的詞。家長在讓孩子自己組詞時,應(yīng)該糾正不恰當或不準確的詞,并幫助孩子擴展詞匯。但請注意當孩子組詞不當時,不要輕易否定孩子,更不能譏笑孩子,打擊孩子的積極性。
    
    如用“子”組詞,孩子在說出“褲子”、“裙子”等詞以后,還會說“報紙”、“寫字”這樣的詞,這是因為發(fā)音不準確造成的,糾正孩子的發(fā)音,告訴孩子這是由別的字組成的詞即可。
    再如孩子剛開始組詞時常會說“綠草”、“綠菜”、“黑云”,家長只要告訴孩子們常說的是“青草”、“青菜”、“烏云”就可以了,不能認定孩子完全錯了,否則會使孩子將來在學習寫作時不敢靈活地遣詞造句。對“紅花綠草”,“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船”這樣的文學描寫詞句就缺乏想象力了。
    
    組詞還可以讓孩子區(qū)分出漢字中的同音字,這是學習漢字的又一個難點。不過只要從小就做到“字不離詞”,孩子還是很快就會習慣的,比如他們在區(qū)分“木”和“目”時,都知道一個是木頭的木,一個是眼睛的意思。
    
    “詞不離句”是指讓孩子用詞造句,這是更高一層的要求,目的是讓孩子正確地學會用詞。對低年級的孩子來說,這主要也是以口頭練習為主。請媽媽們特別注意的是要教孩子講完整的中文句子,而不是中德文混合的句子。
    
    希望媽媽們在指導(dǎo)孩子學習漢語的詞和句時,經(jīng)!澳钅钣性~”,不厭其煩。不僅在拿任一樣東西給孩子時說出這東西的中文名稱,還可以經(jīng)常和孩子進行如講反義詞,講帶“子”的詞的對話比賽,只要你放下架子,不要怕被孩子難倒,你就會品嘗到從孩子的小嘴里聽到一連串的“刀子,剪子,包子,餃子,筷子,盤子,鞋子,襪子,杯子,被子……”時的喜悅。
    
    而這種練習,可以在散步時進行,可以在做飯時進行,也可以在給孩子洗澡穿衣時進行,一點都不存在“沒時間”的問題。
    

 

 
·老師談李光耀:他好學華文而不倦 (5-9)
·紐約領(lǐng)區(qū)漢語推廣工作勢頭良好 (5-9)
·馬來西亞華總會長吁速解華文師資荒 (5-9)
·美國政府擬激活全面中文教育 (5-9)
·新加坡學生在亞洲雙語演講賽中奪魁 (5-9)
更多...
 
·孔子學院建設(shè)工作座談會在武漢召開 
·馬來西亞國小教華文 華小師資不會受影響 
·中文熱席卷美國 
·教學計劃奏效 新加坡學生學華文興趣大增 
·華文教育迎來春天 
更多...
 
·第四屆國際華文教育研討會
·全美中文學校協(xié)會(CSAUS)第五次全國代表大會
·2004年海外華裔青少年尋根之旅
更多...
中國華文教育基金會、北京華文學院、中國僑網(wǎng) 聯(lián)合主辦,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制或建立鏡像
地址:北京市西城區(qū)阜外大街35號 郵編:100037 電話:88387449 Email: clef@clef.org.cn