欧美极品少妇做受,免费吃奶摸下激烈视频,美女国产毛片a区内射,欧美疯狂性受xxxxx喷水,欧美.日韩.国产.中文字幕


您的位置:首頁>>華文教育基金會


“接合”與“結合”

2004年12月28日

    
    有“接合”一詞,也有“結合”一詞,但時見錯用。最常見的差錯是:把“城鄉(xiāng)接合部”錯寫成“城鄉(xiāng)結合部”。如北京某報《兩萬五買提貨單》:“上當者說,騙子一般在30歲左右,男女配合,大多在自由市場、城鄉(xiāng)結合部行騙!庇秩缒硤笠晃模骸肮食强h廣大干部、群眾呼吁上級機關加強地界‘結合部’巡查指導,以確保反腐敗斗爭取得勝利!
    
    “接合”:連接使合在一起。如:“把兩根自來水管接合在一起!薄搬t(yī)生把摔斷的腿骨接合起來。”
    
    “結合”:人與人之間、事物與事物之間發(fā)生密切聯(lián)系。如:“勞逸結合”“理論結合實際”“革命友誼把他倆緊密結合在一起”。
    
    “接合”與“結合”的主要區(qū)別
    
    1、“結合”的對象一般比較抽象,含有聯(lián)合、配合、聯(lián)系的意思,而“接合”的對象比較具體,含有地區(qū)、物體連接、拼接的意思。
    
    2、“結合”的兩部分合成一個整體,往往是互相融合的,而“接合”的部分基本上是各自獨立的,有連接之處。
    
    3、“結合”可帶賓語,而“接合”一般不帶賓語!俺青l(xiāng)接合部”是城市與鄉(xiāng)村相交接之處,是一種“接合”,而非“結合”,用“城鄉(xiāng)結合部”說不通。(摘自《語文教學資源網(wǎng)》)
    

 

 
·老師談李光耀:他好學華文而不倦 (5-9)
·紐約領區(qū)漢語推廣工作勢頭良好 (5-9)
·馬來西亞華總會長吁速解華文師資荒 (5-9)
·美國政府擬激活全面中文教育 (5-9)
·新加坡學生在亞洲雙語演講賽中奪魁 (5-9)
更多...
 
·孔子學院建設工作座談會在武漢召開 
·馬來西亞國小教華文 華小師資不會受影響 
·中文熱席卷美國 
·教學計劃奏效 新加坡學生學華文興趣大增 
·華文教育迎來春天 
更多...
 
·第四屆國際華文教育研討會
·全美中文學校協(xié)會(CSAUS)第五次全國代表大會
·2004年海外華裔青少年尋根之旅
更多...
中國華文教育基金會、北京華文學院、中國僑網(wǎng) 聯(lián)合主辦,未經(jīng)授權禁止復制或建立鏡像
地址:北京市西城區(qū)阜外大街35號 郵編:100037 電話:88387449 Email: clef@clef.org.cn