(唐)李商隱 君問歸期未有期, 巴山夜雨漲秋池。 何當共剪西窗燭, 卻話巴山夜雨時。 譯詩 你問我何時回家,但是我的日期還沒有決定定,巴山夜雨連綿不斷,池水也漲滿了。什么時候能在西窗下共剪燭花,再來憶說現在的夜雨相思情。 簡析 在一個秋雨連綿的夜晚,滯留在巴蜀的詩人思念著北方的愛妻。全詩語淺情深,真切動人,平易流暢而又委曲深細。