王維 戲罷曾無理曲時(shí),妝成只是熏香坐。 城中相識(shí)盡繁華,日夜經(jīng)過趙李家。 誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣沙。 譯文: 嬉戲之后,她也不再溫習(xí)曲子;梳妝好了,只坐在香爐邊。洛陽城中認(rèn)識(shí)的人,盡是富貴豪華。西施潔凈美麗,誰去憐愛這樣姑娘;貧賤的時(shí)候,只好在溪邊浣紗。