千里鶯啼綠映紅,
水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,
多少樓臺煙雨中。
[注釋]
1. 鶯啼:即鶯啼燕語。
2. 郭:外城。此處指城鎮(zhèn)。
3. 酒旗:一種掛在門前以作為酒店標(biāo)記的小旗。
4. 南朝:指先后與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權(quán)。
5. 樓臺:樓閣亭臺。此處指寺院建筑。
6. 煙雨:細(xì)雨蒙蒙,如煙如霧。
[譯文]
千里遼闊的江南鶯啼燕語,綠葉映襯紅花,處處春意濃,水鄉(xiāng)山城,酒店前的小旗迎風(fēng)輕輕擺動。啊,昔日南朝建造的一座座寺廟,如今都隱現(xiàn)在一片迷茫的煙雨之中。
[作者]
杜牧(803—852),字牧之,京兆萬年人。晚唐詩人。