寄語(yǔ)天涯客, 輕寒底用愁。 春風(fēng)來(lái)不遠(yuǎn), 只在屋東頭。 [注釋] 1.除夜:除夕之夜。 2.寒甚:天氣很寒冷。 3.寄語(yǔ):傳話。 4.天涯客:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人。 5.輕寒:有點(diǎn)冷。 6.底用:底,什么。底用,什么用。 7.屋東頭:指東方,意即很近。 [譯文] 給遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人們說(shuō)幾句話:天氣雖然有些寒冷,但又何必為此而不堪苦悶?zāi)兀看禾觳痪镁鸵獊?lái)到了,春風(fēng)就在屋子的東頭。 這首詩(shī)文字平實(shí),卻寓意深刻。它深入淺出地告訴人們:像寒冷的天氣不會(huì)長(zhǎng)久一樣,困難也只是一時(shí)的,應(yīng)該振奮精神,看到困難后的光明前景。 [作者] 于謙(1398—1457),字廷益,明朝著名詩(shī)人、政治家、軍事家。