欧美极品少妇做受,免费吃奶摸下激烈视频,美女国产毛片a区内射,欧美疯狂性受xxxxx喷水,欧美.日韩.国产.中文字幕


您的位置:首頁>>華文教育基金會


除夜 (唐)高適

    
    簡體: 繁體
    
    旅館寒燈獨不眠, 旅館寒燈獨不眠, Lǚguǎn hándēng dú bù miān,
    客心何事轉(zhuǎn)凄然? 客心何事轉(zhuǎn)凄然? kè xīn hé shì zhuǎn qīrán?
    故鄉(xiāng)今夜思千里, 故鄉(xiāng)今夜思千里, Gùxiāng jīnyè sī qiānlǐ,
    霜鬢明朝又一年。 霜鬢明朝又一年。 shuāng bìn míngzhāo yòu yì nián.
    
    [注釋]
    
    1.除夜:即舊歷除夕。
    
    2.凄然:凄涼,悲傷。
    
    3.霜鬢:兩鬢白如霜。
    
    [釋意]
    
    住在客棧里,獨對殘燈,睡不著覺。不知什么緣故,客人的心情變得十分凄涼悲傷。在這除夕之夜,難于見到親人,只能遙思千里之外的故鄉(xiāng),而明天又要增加一歲,新添不少白發(fā)啊。
    
    佳節(jié)思親是常情,歷來如此。但除夕之夜,“獨不眠”、“轉(zhuǎn)凄然”、“思千里”,還有一層意思:到了明天,就又增加一歲,包含了詩人年復(fù)一年老大無成的傷感。
    
    [作者]
    
    高適(公元706年——765年),字達夫,唐代詩人。作品有《燕歌行》、《高常侍集》。

 

 
·老師談李光耀:他好學(xué)華文而不倦 (5-9)
·紐約領(lǐng)區(qū)漢語推廣工作勢頭良好 (5-9)
·馬來西亞華總會長吁速解華文師資荒 (5-9)
·美國政府?dāng)M激活全面中文教育 (5-9)
·新加坡學(xué)生在亞洲雙語演講賽中奪魁 (5-9)
更多...
 
·孔子學(xué)院建設(shè)工作座談會在武漢召開 
·馬來西亞國小教華文 華小師資不會受影響 
·中文熱席卷美國 
·教學(xué)計劃奏效 新加坡學(xué)生學(xué)華文興趣大增 
·華文教育迎來春天 
更多...
 
·第四屆國際華文教育研討會
·全美中文學(xué)校協(xié)會(CSAUS)第五次全國代表大會
·2004年海外華裔青少年尋根之旅
更多...
中國華文教育基金會、北京華文學(xué)院、中國僑網(wǎng) 聯(lián)合主辦,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制或建立鏡像
地址:北京市西城區(qū)阜外大街35號 郵編:100037 電話:88387449 Email: clef@clef.org.cn