田園春景 (宋)范成大
土膏欲動(dòng)雨頻催, 萬草千花一晌開。 舍后荒畦猶綠秀, 鄰家鞭筍過墻來。 [注釋] 1. 土膏欲動(dòng):土地解凍的意思。土膏:形容泥土滋潤(rùn)肥沃。 2. 雨頻:雨下得很頻繁,下得次數(shù)很多。 3. 催:催促。 4. 一晌(shǎng):片刻,一會(huì)兒。形容在很短的時(shí)間里。 5. 荒畦:沒有栽種的荒地、荒園。 6. 鞭筍:竹根上生出的新筍。鞭:竹子埋在地下的莖。 [譯文] 春回大地,泥土變得滋潤(rùn)潤(rùn)的;春雨頻頻,催動(dòng)各種各樣的花草一下子都出芽、抽葉、開花了。屋后的那片荒地也長(zhǎng)滿了野花野草,一片蔥綠秀美;連鄰居家的竹鞭也從院墻下穿過來,鉆出了嫩嫩的竹筍。 [作者] 范成大(1126年—1193年),字致能,號(hào)石湖居士,吳郡(今江蘇省吳縣)人,是南宋著名詩人。
|