《鷸蚌相爭(zhēng)》讀后感
習(xí)作一 文/張?zhí)鹩?br> 我以前在日語(yǔ)課上聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)寓言。那時(shí)我還小,所以不太懂其中的意思。這次學(xué)習(xí)了這個(gè)寓言,我不僅知道了這個(gè)寓言故事出自中國(guó),而且還明白了“鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利”的意思。 這個(gè)寓言是說(shuō),有一個(gè)河蚌和一只鷸都互不相讓地夾住對(duì)方,一個(gè)漁夫看見(jiàn),就把它們一起捉走了。 在現(xiàn)代這個(gè)世界上,這種事情多得是。例如,兩家商店互相競(jìng)爭(zhēng),他們就用降價(jià)的方法吸引客人。得利的是去這兩家商店買東西的客人。在這里,兩家商店=鷸和蚌,客人=漁夫。我不是說(shuō)客人得利不是一件好事,而是說(shuō)兩家商店一個(gè)勁地降價(jià),自然盈利少,甚至虧本。為什么不想一想其它辦法?比如說(shuō)把自己的商店搞得更有特色,叫人沒(méi)法仿效呢? 我覺(jué)得互相競(jìng)爭(zhēng)是必要的,但是不能盲目。我要是遇上這種事情,一定會(huì)讓一步,想想別的辦法。 習(xí)作二 文/王天竹 前幾天,我們學(xué)習(xí)了《寓言二則》這課書,其中,給我感受最深的就是《鷸蚌相爭(zhēng)》。 它本來(lái)的意思是要告訴人們不要互不相讓,因小失大。但是我覺(jué)得應(yīng)該分別站在河蚌和鷸的立場(chǎng)上來(lái)分析問(wèn)題。如果我是河蚌的話,我會(huì)緊緊夾住鷸的嘴,因?yàn)樯晕⒁环潘,就?huì)被鷸吃掉。兩個(gè)人一起死,也比被鷸吃掉的好。我認(rèn)為那樣公平一些。如果我是鷸的話,我會(huì)把河蚌放開(kāi),因?yàn)殡m然我沒(méi)有得到什么好處,也沒(méi)有失去什么,總比被漁夫捉去好。 當(dāng)然,這篇課文并不是讓我們?nèi)ビ?jì)較河蚌和鷸的立場(chǎng),而是通過(guò)文章來(lái)告訴人們大道理的。但我認(rèn)為在現(xiàn)實(shí)生活中,先搞清楚自己的位置和立場(chǎng),再做出相應(yīng)的對(duì)策是非常重要的。 點(diǎn)評(píng):教會(huì)學(xué)生寫作的方法固然重要,但是不應(yīng)該讓學(xué)生為寫作而寫作,如果能讓學(xué)生不被寫作的技巧束縛,在寫作中悟到些什么,方為“師中長(zhǎng)者”;學(xué)生能在寫作的過(guò)程中,乘著創(chuàng)意的東風(fēng),佩著思維的翅膀,在想象的天空中任意翱翔,盡舒胸臆,這樣的作品才能打動(dòng)讀者!皠(dòng)人之作”皆為上品,又何必在意他們是否嚴(yán)守寫作規(guī)則呢?能寫出“動(dòng)人之作”的學(xué)生才是“學(xué)中高手”。一般來(lái)講,讀后感的寫作方法無(wú)非是“文意+寓意+心意”,這兩篇習(xí)作的小作者能在這條公式上更上一層樓,在解析文意的基礎(chǔ)上,以他們小小的年齡,稚嫩的心靈透視社會(huì)現(xiàn)象,表達(dá)自己的人生哲學(xué),實(shí)在是難能可貴。(來(lái)源/日本新華僑報(bào))
|