開(kāi)車(chē)由舊金山沿101公路朝北往俄勒崗州的邊界行去,不出兩小時(shí),氣候漸漸變成炎熱多濕,房子愈來(lái)愈少,牛羊漸不多見(jiàn),而路的兩邊卻漸漸全變成了葡萄與果園。 葡萄都種成了臺(tái)灣稻田的景象,一行行整整齊齊,高度僅與胸齊。放眼望去,一片綠原,仿佛無(wú)垠。 美國(guó)人一說(shuō)到“葡萄”就會(huì)馬上聯(lián)想到“葡萄酒”。這不,終于來(lái)到哈普南Hopland的品酒中心。一般的品酒中心都要讓你免費(fèi)品嘗,順便推銷(xiāo)他們酒廠的出品。惟獨(dú)這個(gè)地方附設(shè)了干果蜜餞禮品部門(mén)。 我吃了一驚的是看見(jiàn)墻上貼的一張海報(bào),上面詳細(xì)地介紹了他們店里的“特制品”——楊桃干。這么寫(xiě)著: “楊桃Star Fruit(星星之果),中國(guó)臺(tái)灣產(chǎn),本店特制之楊桃干系由臺(tái)灣楊桃脫水制成。此果原為馬來(lái)西亞熱帶水果,一年三獲,因縱切此果呈美麗之星狀,故名! “一年三獲”?我暗自慚愧在臺(tái)灣時(shí)都不曾知道。 如果翻開(kāi)《辭!,查“楊桃”那一條目,上頭只有一行:楊桃即五斂子,詳見(jiàn)五斂子條。然后你再翻到“五斂子”的地方,它說(shuō):因?yàn)楣由嫌形濉傲辍保戏饺税选傲辍弊x作“斂”,故名。(我還以為跟中藥會(huì)扯上什么關(guān)系,“故名”呢。) 埋沒(méi)在“五斂子”里的楊桃,有誰(shuí)知這靑黃如玉、潤(rùn)澤似蠟的可愛(ài)呢?更別提它若有若無(wú)的清香。包在寫(xiě)滿蟹行文字的玻璃紙袋里干皺黑褐的楊桃干,連那一朶朶的“星狀”都難以辨識(shí)。 還好,還好,后來(lái)我在加拿大溫哥華的一家超級(jí)市場(chǎng)里居然看見(jiàn)了新鮮黃澄澄的真楊桃——一種多么愉快的邂逅。 順便一提,它在這兒的身價(jià)是每公斤美金10元——合5元一磅。貴嗎?正因?yàn)樗F,我才格外地高興呢。 我有個(gè)朋友到非洲肯尼亞住了幾年。在肯尼亞,菠蘿、木瓜隨處是,惟獨(dú)沒(méi)有荔枝。有一天她去了鄰國(guó)坦桑尼亞,竟看到了荔枝。 “荔枝,”她說(shuō),“我一見(jiàn)了幾乎要掉淚。”啊,水果的鄉(xiāng)情,原來(lái)竟跟“但傷知音稀”是同樣的滋味。(來(lái)源:《澳門(mén)日?qǐng)?bào)》,作者:?jiǎn)甥惽寮淖悦绹?guó))
|